Maknalagu Different World – Alan Walker feat. Sofia Carson, K-391 & CORSAK ini adalah menceritakan bagaimana kehidupan yang kita jalani ini sudah sangat jauh berbeda. Seperti tatanan hidup bermasyarakat yang berubah, alam yang rusak, dan banyak lainnya yang tak pernah kita ekspektasikan hal tersebut. Dan di liriknya dijelaskan jika kita memiliki waktu.
- Berikut ini lirik lagu 'Lily' oleh Alan Walker feat K391 dan Emelie, lengkap dengan terjemahan Indonesia. Lagu yang dirilis pada tahun 2018 lalu ini memiliki makna yang mendalam untuk dihayati dan enak untuk didengar. Makna dari lagu 'Lily' ini tentang hidup seorang gadis kecil bernama Lily yang tumbuh di dalam dunia yang aman, jauh dari hiruk pikuk dunia. Baca Juga Lirik Lagu I’m Crazy dan Terjemahnya by Jeon Woong feat Lee Dae Hwi, Ost Drama Korea Crazy Love Part 1 Dari pada penasaran, berikut lirik lagu Lily karya Alan Walker dan artinya, yang dikutip dari kanal YouTube DeLirik. Lirik lagu 'Lily' - Alan Walker Lily was a little girlAfraid of the big, wide worldShe grew up within her castle wallsNow and then she tried to runAnd then on the night with the setting sunShe went in the woods awaySo afraid, all alone They warned her, don't go thereThere's creatures who are hiding in the darkThen something came creepingIt told her, don't you worry just Baca Juga Lirik Lagu Mind Warning - Onew dan Terjemahnya, OST Forecasting Love and Weather Part 2 Follow everywhere I goTop over the mountains or valley lowGive you everything you've been dreaming ofJust let me in, oohEverything you want in gold, I'll be the magic story you've been toldAnd you'll be safe under my controlJust let me in, oohJust let me in, ooh She knew she was hypnotizedAnd walking on cold thin iceThen it broke, and she awoke againThen she ran faster thanStart screaming, "Is there someone out there?"Please help meCome get meBehind her, she can hear it say Baca Juga Lirik Lagu Orange by 7 Seven Oops dan Terjemahnya, Lagu OST Anime Your Lie In April Follow everywhere I goTop over the mountains or valley lowGive you everything you've been dreaming ofJust let me in, oohEverything you want in gold, I'll be the magic story you've been toldAnd you'll be safe under my controlJust let me in, oohJust let me in, ooh Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, oohEverything you want in gold, I'll be the magic story you've been toldAnd you'll be safe under my controlJust let me in, ooh
Berikutini contoh judul lagu Alan Walker yang bisa kamu ketahui mengenai makna dan pesan lagu Who Lily Alan Walker dalam bahasa Inggris yang fenomenal. Simak penjelasannya di bawah ini: Salah satu makna dan arti lirik dari lagu Who Lily adalah memiliki makna bahwa ” kamu akan aman dalam penguasaanku, yang bisa diartikan bahwa Dajjal akan
Lirik lagu dan terjemahan End of Time dari K-391 & Alan Walker ft. Ahrix dirilis pada 6 Maret 2020 dalam single kolaborasi terbarunya lengkap dengan makna lagu dan arti lirik ke terjemahan Bahasa Indonesia yang sepenuhnya bukan harfiah. Lagu yang berjudul End of Time dibawakan oleh Alan Olav Walker adalah produser rekaman dan DJ berkebangsaan Norwegia-Inggris yang sebelumnya merilis lirik dan lagu Alone Pt. II ft. Ava Max. Arti Makna Lagu K-391 & Alan Walker - End of Time Setelah diterjemahkan, arti lirik lagu End of Time dari K-391 & Alan Walker ft. Ahrix adalah bermakna tentang yang mencoba selalu bersama dengan seseorang yang dimana seseorang itu membutuhkan seorang teman untuk melalui masa-masa tersulitnya. Di lirik End of Time dari Alan Walker juga akan menemani seseorang itu sebagai temannya agar ia tak merasakan kesepian lagi, dan ia juga akan selalu ada di setiap langkahnya untuk menemaninya melalui apapun itu yang akan terjadi bersama-sama. Lirik dan Terjemahan K-391 & Alan Walker - End of Time [Verse 1] Things are right Segalanya benar That you just know Kau baru tahu itu There is something in your eyes that brings me hope Ada sesuatu di matamu yang memberiku harapan 'Cause when there's love Karena saat ada cinta You don't let go Tak kau lepaskan So as long as you're with me Jadi selama kau bersamaku You're not alone, you'll never be Kau tak sendirian, takkan pernah [Pre-Chorus] I wanna tell you what I'm feeling Ingin kuberitahu padamu apa yang kurasakan Really mean it Sangat serius I wanna shout it from the rooftops to the sky Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit 'Cause if you ever need a friend Karena jika kau membutuhkan teman You know I'll be it Kau tahu aku akan menjadi seperti itu From tonight until we see the end of time Dari malam ini sampai kita melihat akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Verse 2] We look back and when we're old Kita melihat ke belakang dan saat kita tua We'll see your footprints next to mine along the road Kami akan melihat jejak kakimu di sebelahku di sepanjang jalan And I don't know what the future holds Dan aku tak tahu apa yang akan terjadi di masa depan But as long as you're with me Tapi selama kau bersamaku You're not alone, you'll never be Kau tak sendirian, takkan pernah sendirian [Pre-Chorus] I wanna tell you what I'm feeling Ingin kuberitahu padamu apa yang kurasakan Really mean it Sangat serius I wanna shout it from the rooftops to the sky Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit 'Cause if you ever need a friend Karena jika kau membutuhkan teman You know I'll be it Kau tahu aku akan menjadi seperti itu From tonight until we see the end of time Dari malam ini sampai kita melihat akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Bridge] Put your hands to the sky Angkat tanganmu ke langit Always and forever by our side Selalu dan selamanya di sisi kita Always and forever to the end of time Selalu dan selamanya sampai akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Outro] Always and forever til' the end Selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu Setelah membaca arti dan terjemahan lirik lagunya K-391 & Alan Walker feat. Ahrix, kini bernyanyi dan menikmati musik semakin asik karena sudah tahu fakta dan pesan di balik maksud lirik End of Time dan interpretasinya. Informasi Lagu & Lirik K-391 & Alan Walker - End of Time Ditulis oleh Marcus Arnbekk, Sander Meland, K-391, James Njie, Fredrik Borch Olsen, Arjen Eggebeen, Alan Walker, Kristin Carpenter & Julia Karlsson Diproduseri oleh K-391, Alan Walker & Arjen Eggenbeen Dirilis 6 Maret 2020 Album - Official Video Musik K-391 & Alan Walker - End of Time Song Lyrics Translated by Lirik lagu 'K-391 & Alan Walker - End of Time' adalah milik dan hak cipta dari pemiliknya, untuk tujuan edukasi dilengkapi dengan terjemahan.
Onetouch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. So alive, your touch is like the daylight. Begitu hidup, sentuhanmu bagai cahaya siang. Burning on my skin, it turns me on again. Membakar kulitku, menyalakanku lagi. You and I, survivors of the same kind.
Lirik lagu dan terjemahan Play yang dinyanyikan oleh K-391, Alan Walker & Martin Tungevaag ft. Mangoo dalam Album Different World Japanese Version 2018 yang dirilis pada 30 Agustus 2019 ke dalam Bahasa Indonesia, lengkap dengan makna dan arti yang sepenuhnya bukan harfiah. Lagu Play dibawakan oleh Alan Olav Walker adalah produser rekaman dan DJ berkebangsaan Norwegia-Inggris. Arti Makna Lagu K-391 & Alan Walker - Play Setelah diterjemahkan, lirik lagu Play dari K-391, Alan Walker & Martin Tungevaag ft. Mangoo bermakna tentang kenangannya bersama seseorang, yang dimana dulu seseorang itu menyenyikan sebuah lagu untuknya dan sampai sekarang masih tetap teringat. Lirik Lagu dan Terjemahan K-391 & Alan Walker - Play [Verse] We used to hide under the covers Kami dulu bersembunyi di balik selimut Serenade each other Saling menghibur With careless melodies Dengan melodi yang teratur Something buried deep inside us Sesuatu terkubur jauh di dalam diri kami The major and the minor Mayor dan minor We're like piano keys Kami seperti kunci piano [Chorus] You played for me You played for me, oh oh You played for me Kau memainkannya untukku I swear it, even in my sleep Aku bersumpah, bahkan dalam tidurku I hear it like the memory Aku mendengarnya seperti kenangan Of every thing we used to be Dari semua hal yang dulu kami lakukan [Drop] You played for me You played for me You played for me Kau memainkannya untukku [Verse 2] We couldn't stop the world from turning Kami tak bisa menghentikan dunia dari berputar It was like a whirlwind Itu seperti angin puyuh Scattered us like leaves Menyeramkan, kami seperti daun But I'm stuck inside a feeling Tapi aku terjebak di dalam perasaan The song that never leaves Lagu yang tak pernah pergi meninggalkan We were like a symphony Kami seperti sebuah simfoni [Chorus] You played for me You played for me, Oh-oh You played for me Kau memainkannya untukku I swear it, even in my sleep Aku bersumpah, bahkan dalam tidurku I hear it like the memory Aku mendengarnya seperti kenangan Of every thing we used to be Dari semua hal yang dulu kami lakukan [Drop] You played for me You played for me You played for me Kau memainkannya untukku [Bridge] You and me You and me You and me You and me You and me Kau dan aku You played for me Kau memainkannya untukku [Outro] I swear it, even in my sleep Aku bersumpah, bahkan dalam tidurku I hear it like the memory Aku mendengarnya seperti kenangan Of every thing we used to be Dari semua hal yang dulu kami lakukan You played for me Kau memainkannya untukku Setelah membaca arti/terjemahan lirik lagunya K-391, Alan Walker & Martin Tungevaag ft. Mangoo yang Play, kini bernyanyi dan menikmati lagu semakin asik karena kamu tahu maksudnya. Informasi Lagu K-391 & Alan Walker - Play Ditulis oleh K-391, Martin Tungevaag, Mangoo & Alan Walker Diproduseri oleh Mangoo, Martin Tungevaag, Alan Walker & K-391 Dirilis 30 Agustus 2019 Album Different World Japanese Version 2018 Official Video Klip Musik K-391 & Alan Walker - Play Song Lyrics Translated by Lirik lagu 'K-391 & Alan Walker - Play' adalah milik dan hak cipta dari pemiliknya, untuk tujuan edukasi dilengkapi dengan terjemahan.
TRIBUNJATENGCOM - Inilah lirik dan terjemahan lagu berjudul Play oleh K-391, Alan Walker, Martin Tungevaag featuring DJ Mango, jadi trending di Youtube. Lirik lagu Play - K-391, Alan Walker,
***Julie Bergan*** Fireflies, a million little pieces. Kunang-kunang, sejuta potongan kecil. Feeds the dying light, and breathes me back to life. Memberi makan cahaya yang sekarat, dan membuatku hidup kembali. In your eyes, I see something to believe in. Di dalam matamu, aku melihat sesuatu untuk aku percayai. Your hands are like a flame. Tanganmu itu seperti sebuah nyala api. Your palms the sweetest pain. Telapak tanganmu, rasa sakit paling manis. ***Julie Bergan*** Let the darkness lead us into the light. Biarkan kegelapan menuntun kita menuju cahaya. Let our dreams get lost, feel the temperature rise. Biarkan mimpi-mimpi kita tersesat, merasakan suhu meningkat. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. Like a starship speeding into the night. Seperti pesawat luar angkasa yang melaju hingga larut malam. You and I get lost in the infinite lights. Kau dan aku tersesat dalam cahaya yang tidak terhingga. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Julie Bergan*** One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Julie Bergan*** So alive, your touch is like the daylight. Begitu hidup, sentuhanmu itu seperti cahaya hari. Burning on my skin, it turns me on again. Membakar di kulitku, membuatku menyala kembali. You and I, survivors of the same kind. Kau dan aku, orang yang selamat dari jenis yang sama. And we're the only ones. Dan kita adalah satu-satunya. Dancing on the sun. Yang menari di bawah sinar matahari. ***Julie Bergan*** Let the darkness lead us into the light. Biarkan kegelapan menuntun kita menuju cahaya. Let our dreams get lost, feel the temperature rise. Biarkan mimpi-mimpi kita tersesat, merasakan suhu meningkat. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. Like a starship speeding into the night. Seperti pesawat luar angkasa yang melaju hingga larut malam. You and I get lost in the infinite lights. Kau dan aku tersesat dalam cahaya yang tidak terhingga. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Julie Bergan*** One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Seungri*** Diamonds are forever, but all we need is just tonight. Berlian-berlian itu selamanya, tapi yang kita butuhkan hanyalah malam ini. We're monumental tremors that can freeze the speed of life. Kita adalah getaran luar biasa yang bisa membekukan kecepatan kehidupan. Just like particles that's falling from heaven all over the stars. Sama seperti partikel-partikel, yang jatuh dari surga mengelilingi bintang-bintang. Hear you calling for me. Mendengar kau memanggilku. Hear you calling me on from afar. Mendengar kau memanggilku dari jauh. ***Julie Bergan*** Let the darkness lead us into the light. Biarkan kegelapan menuntun kita menuju cahaya. Let our dreams get lost, feel the temperature rise. Biarkan mimpi-mimpi kita tersesat, merasakan suhu meningkat. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. I feel the heat as we collide. Aku merasakan perasaan yang meluap saat kita berbenturan. Like a fever that feels so right. Seperti suhu panas yang terasa begitu benar. So baby, tell me one more beautiful lie. Jadi, sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. ***Julie Bergan*** One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. Lirik Lagu Alan Walker Feat. K-391, Seungri & Julie Bergan - Ignite Penyanyi Alan Walker, K-391, Seungri & Julie Bergan Lagu Ignite Album - Rilis 2018
K391 & Alan Walker - End Of Time • Terjemahan dan Arti Lirik Lagu 15 Apr, 2020 Post a Comment End Of Time ft. Ahrix When things are right, then you just know Ketika semuanya benar, maka kau baru tahu. There is something in your eyes that brings me home Ada sesuatu di matamu yang membawaku pulang Makna LaguLirik lagu Ignite – Alan Walker & K-391 ini memiliki arti tentang seseorang yang sudah menyerah akan kehidupan. Dia begitu pesimis akan kehidupannya. Namun, di suatu saat dia menemukan jawabannya. Dan jawabannya adalah membiarkan segalanya seperti yang sudah ada, karena bagaimana akhirnya itu adalah hal yang sulit ditebak. Dan juga orang yang dicintai pun bisa membuat orang itu lebih bersemangat dari sebelumnya.“Ignite”feat. Julie Bergan & Seungri[Julie Bergan]Fireflies, a million little piecesKunang-kunang, sejuta potongan kecilFeeds the dying light, and breathes me back to lifeMenerangkan cahaya yang mulai padam, dan membuatku hidup kembaliIn your eyes, I see something to believe inDi matamu, aku melihat sesuatu yang bisa dipercayaYour hands are like a flameTanganmu seperti nyala apiYour palms the sweetest painTelapak tanganmu luka terindahLet the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa yang melaju kencang hingga larut malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku tersesat dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaSo alive, your touch is like the daylightBegitu hidup, sentuhanmu seperti siang hariBurning on my skin, it turns me on againKulitku terbakar, membuatku bergairah lagiYou and I, survivors of the same kindKau dan aku, para penyintas yang samaAnd we’re the only onesDan kami satu-satunyaDancing on the sunMenari di bawah sinar matahariLet the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa yang melaju kencang hingga larut malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku tersesat dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala[Seungri]Diamonds are forever, but all we need is just tonightBerlian selamanya, tapi yang kita butuhkan hanya malam iniWe’re monumental tremors that can freeze the speed of lifeKita adalah gempa monumental yang bisa membekukan cepatnya kehidupanJust like particles that’s falling from heaven all over the starsPersis seperti partikel yang jatuh dari surga ke semua bintangHear you calling for meMendengarmu memanggilkuHear you calling me on from afarMendengarmu memanggilku dari kejauhan[Julie Bergan]Let the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaI feel the heat as we collideKurasakan panasnya saat kita bertubrukanLike a fever that feels so rightSeperti demam yang terasa menyenangkanSo baby, tell me one more beautiful lieJadi sayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaMusic Producer Alan Walker & K-391Ditulis Oleh Gunnar Greve Pettersen, Alan Walker, Mood Melodies, K-391 & Big FredTanggal Rilis 11 Mei 2017Album –Musik Video Ignite – Alan Walker & K-391 Official NVfr.
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/26
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/32
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/118
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/378
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/371
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/78
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/379
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/29
  • 7p9rcryrsn.pages.dev/214
  • arti lagu alan walker k 391